Katy Perry 'ROAR' - laulu tähendus

Teie Homseks Horoskoop

Katy Perry 'ROAR' on laul enda eest seismisest ja enesekindlusest olla see, kes sa oled. See on jõudu andev hümn kõigile, kes on kunagi tundnud, et nad ei sobi või nagu nende üle kohut mõistetakse. Laul on enese aktsepteerimise ja iseseisvuse sõnum ning see on midagi, millega kõik saavad suhestuda.



Katy Perry ‘ROAR’ – Laulu tähendus

Amy Sciarretto



Mike Coppola, Getty Images

Katy Perry &apossi uusim löök &aposROAR&apos tähistab ideed olla elus vastu nööri, visates heinategijaid, kuni saate kontakti ja väljute võitjana! Lüüriliselt laiendab laulja poksimetafoori läbivalt ja laenab &apos80ndate rokilaulust.

Perry ka ütles ta kirjutas &aposROAR&apos perioodil, mil tema süda valutas pärast tema ja tema BF-i lahkuminekut. Kuigi ta ütleb otsesõnu WHO Sellega seoses võime teha hüppe ja arvata, et ta peab rääkima oma sisseehitatud BF John Mayerist.



Siin on meie hinnang &aposROAR.&apos kohta

'Ma seisin mitte millegi eest, nii et ma langesin kõige eest.'

Perry&apossi hinnang on, et ta oli kõiges kindel, seega oli ta vastuvõtlik kukkumisele, võib-olla asjade pärast, millest ta peaks andma - nagu armunud... kaasmuusikusse. Võime siiski arvata, et siin on viidatud ka tema purunenud abielule Russell Brandiga, kuna sellel real on negatiivne varjund. Me tõlgendame kõikehõlmamise mõistet kellegi teise poole langemisena&aposs BS.



'Mul on võitleja tiigrisilm, kes tantsib läbi tule / &aposCause, et ma olen tšempion ja te kuulete mind MÖÖRIMIST / Valjemini, valjemini kui lõvi / &apos, kuna ma olen tšempion ja te kuulete mind MÖÖRA.'

&aposEye of the Tiger&apos on Survivori laul, mis oli &apos80ndatel tohutu ja mida kasutati &aposRocky III-s.&apos See keskendub võidule kõige ja kõigi üle elus, mis teile haiget teeb. Lõvi on džungli kuningas/kuninganna ja Perry kasutab seda metafoori täiel rinnal. Kuid sellega on nii lihtne suhestuda ja seetõttu on fännid nii palavalt reageerinud.

'Nüüd ma hõljun nagu liblikas / Nõelan nagu mesilane, teenisin oma triibud.'

Perry viitab taas poksile, seekord parafraseerides Muhammad Ali, kes ütles, et hõljus nagu liblikas ja nõelas nagu mesilane. Ta hoidis asjad kindlasti oma metafooridega kooskõlas ning joon on lootuse ja jõu joon. Jah, südamevalu ja südamevalu on nõme. Aga endalt tolmu pühkimine ja tagasilöömine võib ja juhtub.

Niimoodi me Katy Perryt 'loeme'&aposs &aposROAR.&apos

MaiD Celebrities, rääkige meile oma arvamusest laulu ja nende sõnade kohta. Kas olete meiega nõus või on teil laulu tähendus erinev?

Vaadake Katy Perry &aposROAR&apos videot

Artiklid, Mis Teile Võivad Meeldida